王玉洁,1988年生,江苏镇江人,2018年获得浙江大学比较文学与世界文学博士学位。同年进入绍兴文理学院人文学院工作,现担任《外国文学》《比较文学》《西方现代经典诗歌导读》,2020年11月受聘为绍兴文理学院团委兼职副书记。研究方向为欧美诗歌与文学理论研究,尤其聚焦20世纪美国诗坛。2020年9月获得国家社科基金青年项目“毕肖普诗歌中的家园书写与共同体建构研究”(20CWW015)。
个人主要成果如下:
一、课题项目
1)主持项目
2020年 国家社科基金青年项目“毕肖普诗歌中的家园书写与共同体建构研究”(20CWW015)
2013年 浙江省社科联重点课题“伊丽莎白·毕肖普诗学思想研究”(2013Z79)
2)参与项目
2012年 浙江省社科联年度课题 “西尔维娅·普拉斯诗学思想研究” (2012N091)
2011年 中央高校基本科研业务费专项资金资助课题“生态批评视野下的普拉斯诗歌研究” (1A1000-172220112【17】)
2010年 浙江省社科联年度课题 “论麦尔维尔宗教思想的嬗变”(项目编号:2010N05)
二、发表文章
2018.12 《中文学术前沿》 《伊丽莎白·毕肖普诗歌经典的生成与建构》
2018.12 《名作欣赏》 《论毕肖普动物诗中的自我投射》
2017. 6 《当代电影》 《<降临>之下的环形语言结构》(一级)
2016. 3 《当代电影》 《意象的投射:<握住月光>中的六轮“月亮”》(一级)
2011. 8 《现代语文》 《<1Q84>,一次“反乌托邦”的华丽冒险》
三、翻译成果
1)参译:
海伦·文德勒(Helen Vendler)学术文论:《伊丽莎白·毕肖普》(Elizabeth Bishop),收入海伦·文德 勒:《音乐与乐音:诗歌·诗人·诗论》(The Music of What Happens: Poems, Poets, Critics),参译,2万字,浙江大学出版社,待出版。
2)独译
科尔姆·托宾(Colm Toibin)散文集:《论伊丽莎白·毕肖普》(On Elizabeth Bishop),独立译著,7万字,待出版。
伊丽莎白·毕肖普(Elizabeth Bishop)诗集:《诗全集》(The Complete Poems),独立译著,10万字,待出版。
D.H.劳伦斯(D.H.Lawrence)诗集:《鸟·兽·花》(Birds, Beasts and Flowers),独立译著,8万字,待出版。